New MacBooks

Yesterday, at a press event, Apple announced new restyled MacBooks and MacBook Pros. Many improvements have been incorporated into the new design and prices are in line with the old laptops. I won’t bore you with details. You could just visit the Apple Store online and see for yourself.

But in the scurry to get the announcements out world wide, Apple committed a faux pas. In their French ad, the Apple genius used an erroneous translation.

Apparently “parfaitement con” translates to “perfect idiot” in French. Nice goin’, guys. I wonder how long the ad was up before someone spotted the mistake.

There. I think that’s much better. The page has since been changed to read “parfaitement conçu”, or “perfectly designed”.

C’est la vie.

(Macenstein)

This entry was posted in Apple, humor. Bookmark the permalink.